Сертификаты на знание французского языка

Оказывается, без знания французского сегодня не обойтись, и уровень владения этим языком можно подтвердить на международном уровне. Татьяна Львовна Чистякова, заведующая отделом лингвистики и образования Французского института в Санкт-Петербурге, рассказывает о системе экзаменов и тестов, о дипломах, подтверждающих уровень владения французским языком.

 

DALFВыбор французского языка может оказаться решающим для вашего профессионального развития. Действительно, поразить работодателя владением английского языка сейчас уже практически невозможно. Это то же самое, что с гордостью заявить при приеме на работу о наличии водительских прав или об умении работать на компьютере. Добившиеся успеха люди давно поняли, что знанием одного иностранного языка не обойдешься и владение французским всегда будет дополнительным аргументом при приеме на работу.

Зная французский, можно отправиться учиться, работать или жить во Францию или, например, в Канаду. В Санкт-Петербурге есть свой центр французской жизни. Это Французский институт, единственная аккредитованная МИД Франции организация в городе. В частности, этот культурный, образовательный и экзаменационный центр поможет подтвердить знание языка получением диплома международного образца и сориентирует в европейской системе языковых экзаменов, успешная сдача которых гарантирует реализацию личных проектов, связанных с Францией или другой франкоязычной страной.

Система французских экзаменов DELF (Diplôme d’études en langue française) и DALF (Diplôme approfondi de langue française) соответствует шкале уровней Совета Европы (DELF A1, A2, B1, B2, DALF C1, C2). Дети от 8 до 12 лет сдают DELF PRIM уровней A1.1, A1, A2. Для подростков от 12 до 18 лет существует DELF JUNIOR уровней A1, A2, B1, B2.

Экзамены DELF и DALF сдают, чтобы получить диплом, который выдается раз и навсегда. Кроме того, экзаменационный центр Французского института принимает тест TCF (Test de connaissance du français), который действителен в течение 2 лет. TCF будет полезен, если нужно подтвердить и одновременно проверить уровень знания языка. Существует также TCF Québec, который мы принимаем в партнерстве с иммиграционной службой Канады. Тут нужно быть готовым к небольшой специфике заданий на понимание устной речи из-за канадского акцента. Значит, кроме французского радио для подготовки потребуется слушать и канадское. Существует также ТCF для абитуриентов французских вузов и TCF, сдаваемый при получении французского гражданства.

Мы также являемся единственным аккредитованным центром в России по приему теста Score IAE Message для поступления в бизнес-школы. Это необычный тест: проверяются знание французского и английского языка, общей культуры, математики и статистики.

Нужно при этом заметить, что французская система языковых экзаменов следует рекомендациям Совета Европы, как и другие европейские языки. За исключением английского языка. Учебные пособия по английскому все еще публикуются по уровням Elementary-Intermediate-Advanced-Proficiency. Возможно, это связано с тем, что издательства ориентируются на США, хотя и TOEFL уже привязан к шкале уровней Совета Европы.

TCFНесмотря на то, что экзамены на владение языком в рамках Совета Европы объединены единой системой требований, по моим наблюдениям, все-таки существуют некоторые отличия. Например, для нас, “французов”, самые популярные экзамены – это DELF B2 и DALF С1. DELF В2 – это серьезный экзамен, позволяющий абитуриентам поступить на первый курс французского университета. Обладатели дипломов DALF C1 могут претендовать на обучение в магистратуре. А DALF С2 сдают очень мало из-за очень высоких требований, которые предъявляются к кандидатам. Для других языков это распределение популярности уровней при сдаче экзаменов может быть иным. То есть на практике мы наблюдаем чуть разное понимание уровней в зависимости от языка.

Вообще это тема очень интересная, и мы стараемся сравнивать форматы, уровни, подходы. Например, я участвую в работе конференции по тестологии, чтобы лучше понимать, как развиваются системы языкового тестирования. Хочется не просто “вариться в собственном соку”, а осознавать, в каком общем направлении развиваться, а также лучше информировать студентов наших курсов и наших преподавателей.

Т. Чистякова  

Подробнее о работе Центра и о записи на экзамены можно узнать здесь: Экзаменационный центр Французского института в Санкт-Петербурге 

 

Меню