Мартин Лизбоа: Бизнес-английский – это бизнес плюс английский

Преподаватель английского языка в Петровском колледже делится своими впечатлениями от семинара Cambridge University Press.

 

Martin LisboaНаверное, у многих возникает вопрос: “Интересно ли ходить на разные методические семинары? Сможет ли очередной семинар быть столь же интересным, как другие?”

В данном случае, я как раз попал на такой семинар, где было много полезной информации и достаточно интересно. Не без удивления я в очередной раз я замечаю, что семинары организованные с помощью компании “Британия” пользуются большой популярностью среди высокообразованных англоязычных кругов Санкт-Петербурга и области. Вот как прошёл очередной семинар в четверг 31 октября 2013 года.

Семинар, как известно, был по деловому английскому, но это не главное, основной выступающий на этом семинаре, как в прочем и на многих других, был незаурядной личностью. В данном случае, им был один из соавторов кембриджских учебников по бизнес-английскому “Business Advantage“.

Martin Lisboa AntistressИменно Мартин Лизбоа, от имени которого был выдан и подписан вручённый после семинара сертификат, и стал ярким и запоминающимся лектором на этом семинаре. Будучи хорошо подготовлен в своей сфере и также имея актёрские способности, он устроил на лекции целый “перформанс”, по-нашему представление, в конце обучив особо заинтересованных технике снятия напряжения под спокойную музыку (на фото справа). Но вернёмся к личности выступавшего.

Я немного побеседовал с Мартином до выступления и понял, что это не только лектор, который профессионально знает бизнес английский и приехал нам рассказать о передовых технологиях в его изучении, но и просто хороший человек, которому интересен наш город и вообще Россия, в которую он приехал в первый раз. Он много улыбался, и я видел, что ему приятно быть здесь и общаться с нашими учителями и студентами. У Мартина есть семья, которую он мне пообещал когда-нибудь привезти в наш замечательный город. Он также похвалил организаторов мероприятия, сказав, что в отличие от Москвы, у нас всё работает, и Интернет и компьютер, а также отметил, что обслуживающий персонал знает английский.

Если говорить о самой лекции Мартина Лизбоа, то хочется прежде всего отметить упор на бизнес-реалии в современном мире, контекст, в котором преподаётся бизнес-английский, а именно:

  1. При обсуждении бизнес-проектов необходимо, по мнению Мартина, использовать имена реально существующих компаний и брендов. (Сам он в презетации рассматривал пример трех реальных компаний: “Хаваяна”, “Авива” и “Керамик Фьюэл Сэллз”.)
  2. Если мы только преподаём бизнес-английский без реалий настоящего бизнеса, то мы, по словам Мартина, не учим студентов: ни навыкам презентаций, ни написанию отчётов, ни умению выступать, дискутировать и понимать бизнес-концепции.
  3. Обучение бизнес-английскому не может проходить без обучения навыкам бизнеса, то есть, без отрыва от реальной-бизнес ситуации на примере реальных стран или компаний.
  4. Преподаватель должен осознавать, как упомянул Мартин, два типа языка. Первый – язык о бизнесе (язык используемый при интервью с бизнес-экспертами, журналистами). Второй – язык бизнеса как такового (Язык, используемый на рабочем месте, включая переговоры, презентации, работу в офисе и др.)

На лекции были даны примеры хорошей и плохой презентации, где сами преподаватели оценивали в чём были недостатки и достоинства и как, по мнению присутствующих, можно исправить сложившуюся при презентации ситуацию к лучшему. Выяснялось, какие именно проблемы презентаций языковые, а какие не включаются в их число.

Представлялись также критерии оценки языка и содержания на соответствие структуре, подаче, грамматике и произношению. Мартин указал на схеме знаком неравенства, что бизнес-английский – это не то же самое, что английский минус бизнес, и – это не тоже самое, что и бизнес минус английский. Бизнес-английский – это бизнес плюс английский.

Case CentreВ заключение рассматривались реальные ситуации, или бизнес-модели, или кейсы (кому как привычней называть это понятие в бизнесе). Брать для своих уроков все новые и новые примеры “кейсов” Мартин порекомендовал с сайта Case Centre, куда регулярно загружают свои бизнес-модели многие ведущие школы бизнеса.

Business Advantage

 

 

 

 

Вот такая интересная информация доступна для тех, кто ходит на семинары, но в гораздо большем объёме и в интерактивной обработке с подачи таких профессионалов, как Мартин Лизбоу.

И чтобы понять, чем ещё интересны бывают такие семинары, расскажу о том, как я в течение и по окончании семинара познакомился с выдающимися преподавателями, которые пришли послушать Мартина Лизбоа, и как оказалось у нас нашлись общие знакомые в преподавательских кругах. Я думаю, многие из тех, кто ходит на такие интересные семинары, как этот, всегда найдут единомышленников и знакомых в кругу приглашённых, но и конечно, больше сплотятся для повышения образования для себя и своих любимых студентов.

 

 

Антон Журий
преподаватель английского языка в “Петровском Колледже”

Lisboa and Zhuriy

Слева на фото – Мартин Лизбоа, справа – автор статьи А. И. Журий

Меню